核心詞義
adj. 偶然的;不經(jīng)意的
n. 便服,便裝
速記技巧
詞根詞綴法
cas就是cast,表示扔,u是你。把你扔出去,落下的地點(diǎn)都是(al)隨意的、偶然的。
采編自網(wǎng)絡(luò)
cas=fall,突然落下
adj.不經(jīng)意的,隨便的
a casual love 一場(chǎng)隨便的愛(ài)情
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些形容詞均有"非正式的,非正規(guī)的"的意思
irregular:指不按常規(guī)、固定模式或計(jì)劃做事;或指不隸屬于任何機(jī)構(gòu)或組織。
casual:指不太注意場(chǎng)合,儀表等,隨意性強(qiáng)。
informal:指語(yǔ)言、穿著等隨便,也指不舉行任何形式或儀式的活動(dòng)。
同根單詞
casually adv.隨便地;偶然地
重要短語(yǔ)
casual wear便裝,休閑服
casual clothing休閑裝;便服
casual pants休閑褲
business casual商務(wù)休閑裝;商務(wù)便裝
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 Some 60, 000 novels were published during the victorian age, from 1837 to 1901; today a casual reader might be able to name a half-dozen of them.
從1837年到1901年,維多利亞時(shí)代出版了大約6萬(wàn)部小說(shuō);今天,一個(gè)普通的讀者也許能說(shuō)出其中的六個(gè)名字。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)浙江卷 閱讀理解 閱讀A 原文
2、 Dismissing small talk as unimportant is easy, but we can’t forget that deep relationships wouldn’t even exist if it weren’t for casual conversation.
把閑聊視為不重要很容易,但我們不能忘記,如果沒(méi)有隨意的交談,深厚的關(guān)系甚至不會(huì)存在。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年普通高等學(xué)校英語(yǔ)(新課標(biāo)I卷)
1、 Or is it casual, conversational, and maybe even a little humorous?
或者是隨意的,對(duì)話式的,甚至還有點(diǎn)幽默?
來(lái)源:2022年6月四級(jí)第1套題[句子搭配題]
1、 These designers established the modem dress code, letting playsuits and other active wear outfits suffice for casual clothing, allowing pants to enter the wardrobe, and prizing rationalism and versatility in dress, in contradiction to dressing for an occasion or allotment of the day.
這些設(shè)計(jì)師建立了現(xiàn)代的著裝規(guī)范,讓休閑服裝和其他運(yùn)動(dòng)裝足夠了,允許褲子進(jìn)入衣櫥,并重視服裝的理性主義和多功能性,而不是為某個(gè)場(chǎng)合或一天的分配而著裝。
來(lái)源:2017年6月六級(jí)第2套閱讀選擇題
1、 The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.
研究人員還認(rèn)為,當(dāng)我們回避與陌生人的隨意互動(dòng)時(shí),通常是由于一種錯(cuò)位的焦慮,即他們可能不想和我們說(shuō)話。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生入學(xué)招生考試英語(yǔ)二試題翻譯