更新時(shí)間:2025-01-17 08:17:28作者:佚名
You'rewelcome 用于回答某人的感謝。這意味著不客氣,不客氣。當(dāng)有人說“Thank you so much for help”時(shí),你可以說“You’rewelcome”(不客氣)。或 是的,不客氣。我很高興能幫你一個(gè)忙。非常感謝您的幫助。我很高興能幫上忙。
例如,瑪麗說,如果您愿意,歡迎您留下來過夜。瑪麗說如果你愿意的話歡迎你留下來過夜。
如果你為別人做了一些事,但沒有做成任何事,當(dāng)別人感謝你時(shí),你可以這樣說:You'rewelcome(不客氣)。我希望我能幫助你。不客氣,我真的希望能幫到你。
擴(kuò)展信息:
“不客氣”的英語其他表達(dá)方式:
1. 隨時(shí)——不客氣mention是什么意思?怎么讀,我們隨時(shí)為您服務(wù)。
Anytime這個(gè)詞的本義是“任何時(shí)候,無論何時(shí)”。當(dāng)有人說“謝謝”時(shí),當(dāng)你說“隨時(shí)”時(shí),意思是“不客氣,我愿意(隨時(shí))為你服務(wù)”。在英語口語中mention是什么意思?怎么讀,你也可以說Anytime myfriend,甚至可以對(duì)陌生人說這句話,這是非常有禮貌的。
2.別提了——?jiǎng)e跟我說話。
我們都知道,mention就是“提到”的意思。 “不用說了”就是省略一切客套話!
3. My pleasure.——不客氣,我很榮幸。
這句話比“不客氣”更正式網(wǎng)校頭條,語氣也更強(qiáng)烈。通常男生都會(huì)用這句話來表明自己在女生面前足夠紳士。你也可以說:“這是我的榮幸。”或“快樂全是我的”。
4. 不用擔(dān)心——沒問題。
它可能在澳大利亞更常用,意思是“不用擔(dān)心”,或者“沒關(guān)系”,或者“當(dāng)然”。在美式英語中,你也可以說“沒問題”或“不是問題”。
5、不流汗——小事一樁!
“Sweat”在英語中是“汗水”的意思。不流汗可以理解為不流一滴汗就把事情做好。這只是一件小事,不用放在心上。
6. 一點(diǎn)也不。——不客氣!
not at all 的意思是“完全沒有”。它可以表示“沒關(guān)系”或“不客氣”。例如,在別人感謝你之后,你可以說:“一點(diǎn)也不。我很喜歡。” (不客氣,很高興能為您提供幫助。)