更新時間:2025-06-15 21:26:53作者:佚名
英語中貝語網(wǎng)校,從歷史至今都適用現(xiàn)在完成時態(tài)。這種時態(tài)不僅涵蓋了過去,還與現(xiàn)在緊密相連,用以表達過去的行為對現(xiàn)在產(chǎn)生的影響或后果。它是由“助動詞have/has”加上“過去分詞”構(gòu)成。
一、英語從過去到現(xiàn)在用什么時態(tài)
英語在過去和現(xiàn)在均適用現(xiàn)在完成時態(tài)。這種時態(tài)不僅涵蓋過去,還與現(xiàn)在緊密相連,用以表達過去的行為對現(xiàn)在產(chǎn)生的后果或影響。現(xiàn)在完成時態(tài)由“助動詞have/has”加上“過去分詞”構(gòu)成。對于規(guī)則變化的動詞,其過去分詞形式與過去式一樣,只需在詞尾加上“ed”。
在當(dāng)前時態(tài)下,主語需搭配“已經(jīng)”或“已”,隨后接“處于”加動詞的現(xiàn)在分詞形式。
自某個過往時刻起,該行為便持續(xù)至今,并且預(yù)計未來還將延續(xù)。
中華民族制作紙張的歷史已有兩千載。
中國有2000年的造紙歷史。(動作還將繼續(xù)下去)
2.表示在說話時刻之前到現(xiàn)在正在進行的動作。
我們在此等候您已有半小時之久。
我們已經(jīng)在此等候了半小時之久,對方尚未抵達,正如電話中所言,我們?nèi)詫⒗^續(xù)等待。
3.有些現(xiàn)在完成進行時的句子等同于現(xiàn)在完成時的句子。
他們已在這座城市居住了十年之久。
他們在這座城市居住了十年之久。
他們在這座城市已經(jīng)住了10年了。(動作還將繼續(xù)下去)
4.大多數(shù)現(xiàn)在完成進行時的句子不等同于現(xiàn)在完成時的句子。
我持續(xù)在創(chuàng)作一部著作,這一過程尚未結(jié)束。
我已完成了一部著作的撰寫。
二、從過去持續(xù)到現(xiàn)在用什么時態(tài)
從過去到現(xiàn)在持續(xù)的狀態(tài)用現(xiàn)在完成時。
現(xiàn)在完成時態(tài)兼具對過去的回顧和對當(dāng)前的關(guān)聯(lián),用以表達過去發(fā)生的動作對現(xiàn)今所產(chǎn)生的影響或后果。這種時態(tài)通過“助動詞have/has”與“過去分詞”的結(jié)合來形成。在規(guī)則變化的動詞中,其過去分詞形式與過去式一樣在過去英語的英文,只需在詞尾添加“-ed”后綴即可。
現(xiàn)在完成時的應(yīng)用范圍廣泛,主要用于表達過去某一動作或狀態(tài)對現(xiàn)在所產(chǎn)生的影響或后果。它經(jīng)常與諸如“已經(jīng)”、“從未”、“剛剛”、“尚未”、“之前”、“最近”、“不久前”以及“還未”等時間狀語搭配使用。
現(xiàn)在完成時的標(biāo)志詞有:
在肯定句中,already通常置于be動詞、助動詞或情態(tài)動詞之后,實意動詞之前,并與yet交替使用。比如,可以說:“我已經(jīng)完成了這項工作。”
在否定句和一般疑問句的結(jié)尾處,可以使用“yet”這個詞。當(dāng)需要表示從某個時間點開始的時間段時,可以用“since+時間點”來等同于“for+時間段”。此外,如果時間狀語從句中使用了一般過去時態(tài),那么可以用“since+時間段+ago”來表示。
在句尾提及先前發(fā)生的事件,以表明曾經(jīng)到訪過該地。比如:我此前已游覽過這個地點。
表示近期完成的行為,需置于have/has之后。例如:I have just finished tidying up my living space. 我剛剛整理好了我的住所。
三、過去的過去用什么時態(tài)
在描述過去發(fā)生的事情時,我們通常采用過去完成時來表示“過去的過去”;然而,若要強調(diào)具體過去某個時間點發(fā)生的動作,則應(yīng)使用一般過去時。特別是當(dāng)句子中包含諸如“今天早上”這樣的時間狀語時,我們應(yīng)當(dāng)使用一般過去時來表達。因此,在舉例說明時,應(yīng)當(dāng)采用一般過去時。
動作在過去發(fā)生,就用過去時。謂語動詞用動詞的過去式形式。
我昨天觀看了那部電影。
我昨天看了那部電影。
在很久以前的事件中,我們采用過去完成時來描述。想象一條時間軸,左側(cè)是過去,右側(cè)是未來。在這條軸上,我們標(biāo)記一個點代表現(xiàn)在在過去英語的英文,而它左側(cè)的點則代表過去完成時。此時,謂語動詞的結(jié)構(gòu)為had加動詞的過去分詞,即had done。
在我認(rèn)識你之前,我就已經(jīng)認(rèn)識他了。
我在認(rèn)識你之前就認(rèn)識他了。
與你相識已成為過往的經(jīng)歷,需采用一般過去時態(tài)。在此之前,我已經(jīng)與他相識。因此,這構(gòu)成了對過去的追溯。需使用過去完成時態(tài)。