更新時(shí)間:2024-08-02 10:51:17作者:佚名
用法:
“crowded with people”是形容詞短語(yǔ),可用于修飾名詞或作句子的主語(yǔ)或賓語(yǔ)。在句子中,它通常放在所修飾的名詞之前。
例子:
1. 節(jié)日期間,街頭擠滿了人。
(節(jié)日期間,街道上擠滿了人。)
2. 這場(chǎng)音樂(lè)會(huì)非常受歡迎,體育場(chǎng)內(nèi)擠滿了人。
(這場(chǎng)音樂(lè)會(huì)非常受歡迎,體育場(chǎng)擠滿了人。)
3. 我們?nèi)チ撕悄抢锶颂嗔?,所以我們就離開(kāi)了。
(我們?nèi)チ撕抢锶颂嗔怂晕覀冸x開(kāi)了。)
4. 上下班高峰時(shí)期火車站總是擠滿了人。
(上下班高峰期,火車站總是很擁擠。)
5. 我不喜歡去商場(chǎng)因?yàn)槟抢锟偸菙D滿了人。
(我不喜歡去購(gòu)物中心因?yàn)槟抢锟偸呛軗頂D。)
同義詞及用法:
1. 擠滿人:與擁擠的人意思相同貝語(yǔ)網(wǎng)校,形容地方非常擁擠。
2. 人山人海:與“crowded with people”意思相同,指某處擠滿了人。
3. 人潮擁擠:與“crowd with people”意思相同,形容人很多的地方。
4. Jammed with people:與crowded with people意思相近,表示某個(gè)地方非常擁擠。
5. 人山人海:與“crowded with people”意思相近,形容人很多的地方。
“人山人?!笔切稳萑巳好芗某S盟渍Z(yǔ),意思是人山人海,人山人海,人多得數(shù)不過(guò)來(lái)。這句??話雖然很短,但卻能準(zhǔn)確地表達(dá)出人群密集的場(chǎng)景。