更新時(shí)間:2024-06-28 21:39:46作者:佚名
例句:收到解雇聲明后,他意識(shí)到自己的職業(yè)生涯已經(jīng)結(jié)束了。
4. 解雇聲明
這種類型的翻譯更口語化,適合非正式場合。
例句:他被老板的解雇通知嚇了一跳。
5. 解雇令
它是一種更具文學(xué)性的翻譯方式,可用于文學(xué)作品或幽默情境。
例句:當(dāng)他接到解雇令時(shí),整個(gè)世界似乎都分崩離析了。
例句參考:
1. 她收到了燒傷通知,被解雇了。
她收到了解雇通知并被解雇。
2. 在收到燒傷通知后,他意識(shí)到自己的職業(yè)生涯已經(jīng)結(jié)束。
在收到解雇通知后,他意識(shí)到自己的職業(yè)生涯已經(jīng)結(jié)束了。
3. 首席執(zhí)行官向表現(xiàn)不佳的員工發(fā)出了燒傷通知。
首席執(zhí)行官向表現(xiàn)不佳的員工發(fā)出解雇通知。
4. 老板的燒傷通知讓他措手不及。他被
老板的解雇通知打了個(gè)措手不及。
5. 當(dāng)她收到燒傷通知時(shí),感覺世界末日即將來臨。
當(dāng)她收到解雇通知時(shí)貝語網(wǎng)校,感覺整個(gè)世界都要分崩離析了。